close
|
經典的形成、流傳與詮釋(第1冊)特惠價網友評鑑5顆星我朋友前幾天買了 覺得很滿意喔 博客來文學小說-中國古典文學分類網友推薦想了解更多[經典的形成、流傳與詮釋(第1冊)]的內容嗎 點圖即可看詳細介紹 |
內容簡介
中央研究院中國文哲研究所為推動國內外對中國經典學的研究,特別推行「經典與文化的形成」研究計畫,舉辦多場讀書會、專題演講與座談會。本計畫希望呈顯三大主題,一是經典的形成與流傳;二是經典的詮釋;三是經典所反映的文化面相。本書即為先期規畫的計畫成果,分為「論述篇」、「翻譯篇」與「座談紀錄」。論述篇精選有九篇學者論文:顧史考〈古今文獻與史家之喜新守舊〉、魏慈德〈古文字資料對先秦古籍的補正舉例〉、張素卿〈古義與新疏──從新疏薈萃清代經學之成果談起〉、鄭吉雄〈從乾坤之德論「一致而百慮」〉、楊晉龍〈「《詩經》的形成與流傳」研究初探〉、姜廣輝〈上博藏簡整理與孔門詩教〉、王小盾〈詩六義原始〉、趙生群〈經典的傳播與歧異──以《春秋》經傳為中心〉、王基倫:「《春秋》筆法」的詮釋與接受〉。翻譯篇有日本學者三篇:重澤俊郎〈原始儒家思想與經學:經學之本質〉、關口順〈經書觀形成過程之一考察(序說)〉、根本誠〈中國思想的訓詁疏註〉;美國學者戴思客〈夏含夷《孔子之前:中國經典形成研究》一書的五篇書評〉;英國學者傅熊有兩篇:〈孔子教導弟子攻乎異端?──《論語》2.16各家解讀之摘記〉、〈「其經文與今本亦多有異同」──皇侃《論語義疏》四庫全書本之個案研究〉。座談紀錄主題設定為「中外學者論中國經典詮釋問題」,收錄三場:「漢學傳注在中國解經傳統中的地位問題」、「西方學者論中國經典詮釋問題」、「宋學傳注在中國解經傳統中的地位問題」。
...繼續閱讀
全站熱搜
留言列表