中國古代寓言百則

中國古代寓言百則讓你讀了還想再讀

中國古代寓言百則網友評鑑4.5顆星

還在猶豫要不要買嗎?再不買就來不及了

博客來文學小說-中國古典文學分類網友推薦

  • 定價:150
  • 優惠價:9135
  • 本商品單次購買10本85折128

  • 中國古代寓言百則

    你想了解更多有關[中國古代寓言百則]的相關資料嗎
    點圖即可看詳細介紹


    內容簡介

    This book contains translations of vernacular versions of one hundred allegorical tales (yuyan) selected from several centuries of classical Chinese Writings, including such works as Zhan Guo Ce (5th to 3rd centuries B.C.), Zhuang Zi (4th to 3rd centuries B.C.), Han Fei Zi (3rd century B.C.), Lie Zi (late 3rd to early 4th centuries A.D.), Liu Hedong Ji by Liu Zongyuan (773-819) and Xiao Fu by Feng Menglong (1574-1646).
    The Chinese vernacular (baihua) texts on which the translations are based were rendered by Wei Jinzhi (1900-1972). These allegorical tales are short, terse, satirical, often humorous and they all contain a social message or a moral.
    Delightful to read, many of them have become a part of the Chinese language in the form of idiomatic sayings, such as : ” the fool buys shoes, ” ”marking the boat where the sword was lost, ” ” tugging the seedlings to help the plant grow, ” and many more. Although they are generally considered literary works, the tales in this book are listed and cross-referenced with A Type Index of Chinese Folktales, which should be of special interest to the folklorist.
    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜

      Literature4c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()